KESTLIKKUS on igapäevane osa meie äristrateegiast. Meie eesmärk on pakkuda tarbijale jäätist, mis on toodetud vastutustundlikult ja võimalikult väikese jalajäljega. Väärtustame Eesti jäätise tootmise ajalugu ja toetame Eesti kultuuri.
Oleme oma strateegia koostamisel valinud fookusesse ÜRO tippkohtumisel (2015, Dok nr) vastu võetud ülemaailmse säästva arengu eesmärkidest ja tegevuskavast meie jaoks kõige olulisemad valdkonnad.
Meie jäätised pole lihtsalt maius, vaid tõeline elamus! Armastame maitseid, mis teevad rõõmu, kuid mõistame, et tänapäeva teadlik tarbija otsib midagi enamat. Seetõttu seame oma tootearenduses fookusesse ka tervislikkuse ja vastutustundliku lähenemise.
Suurem osa tarbijatest eelistab traditsioonilist koorejäätist.
Puhas, kvaliteetne ja keskkonnasäästlik toit tuleb meie lähedalt. Sellepärast kasutame Balbiinos jäätise valmistamisel eestimaist koort.
Tootearenduses pöörame ka tähelepanu erinevate eelistuste ja vajadustega tarbijagruppidele.
Balbiino sortimendis on näiteks lisaks koorejäätistele:
Tervislikus eluviisis pole oluline ainult toitumine vaid sama tähtis on ka liikumine. Eriti oluline on on liikumisharjumuse välja kujundamine juba varases eas ja seetõttu toetab Balbiino ka erinevaid laste spordiüritusi.
Oluline on ka Balbiino oma töötjate heaolu. Meie sloganiks on “valmistame rõõmu!”. Selleks, et rõõm jõuaks tarbijani on meie töötajatele võimaldatud neile sobivad sportimisvõimalused soodustingimustel.
Kliimamuutustega võitlemiseks tuleb meil kõigil anda panus CO2 jalajälje vähendamisesse ja seetõttu viisime ka meie sisse olulised energia kasutamise muudatused.
Balbiinos kasutame tuumaelektrit, mis on väiksema CO2 emissiooniga energialiik.
Oleme seadnud eesmärgiks minna kogu ettevõttes üle energiasäästlikele LED-lampidele, misläbi vähendame oluliselt elektrikasutust.
Hoonete kütmiseks kasutame loodushoidlikumat gaasi ja suuname külma tootmisel tekkinud energia oma tarbevee soojendamiseks. Jäätise hoiustamisel kasutatavates külmkambrites hoiame temperatuuri läbi säästiku energia salvestamise süsteemi.
Toiduainetootjana oleme võtnud vastutuse vähendada toidujäätmeid nii palju kui võimalik. Tootmises tekkivad tehnoloogilised jäägid suuname põllumajandussektorisse loomasöödaks.
Viimastel aastatel on toidutööstustes pööratud väga palju tähelepanu pakendi innovatsioonile. Seda eelkõige ringmajanduse edendamiseks ja kestlikkuse eesmärkide täitmiseks.
Jäätise pakendamisel kasutame ainult monomaterjalidest pakendeid, mis on samaks materjali liigiks ümbertöödeldavad. Onu Eskimo ja Balbiino katusbrändi impulsstoodete pakendamisel kasutame monomaterjali, mille tootmisel on juba kasutatud 50% ulatuses taaskasutatud plasti.
Kartongmaterjalide ja puidust jäätisepulkade hankimiseks teeme koostööd tarnijatega, kes omavad FSC serifikaati. Sellega anname oma panuse vastutustundliku metsanduse toetamisse.
Jäätise valmistajana kasutame tootmises väga palju vett nii toote sees kui ka seadmete pesemiseks. Oleme investeerinud spetsiaalsetesse tehnoloogiatesse ja seadmetesse, mis on võimaldanud meil jäätise tootmiseks kasutatavat veekogust vähendada.
Meie toodang, käitlemisprotsessid ja teenused on kvaliteetsed ja vastavad toiduainetööstusele seatud kõrgetele nõudmistele.
Balbiino jäätise tootmisele on omistatud rahvusvaheline BRCGS toiduohutuse ja kvaliteedijuhtimise sertifikaat. Sertifikaadi olemasolu kindlustab nii müüjale kui ka tarbijale ostetud kauba stabiilse kvaliteedi ja usaldusväärsuse.
Balbiino on Eesti Toiduliidu liige ja vastutustundlik ning kestlik toidutootmine on meie igapäevaelu osa.
Oleme püstitanud nõudmised ka toorainetele, millest oma tooteid valmistame:
Kliimamuutustega võitlemiseks tuleb meil kõigil anda panus CO2 jalajälje vähendamisesse ja seetõttu viisime ka meie sisse olulised energia kasutamise muudatused. Kogu meie tehase ja tootmise valgustus töötab energiasäästlikel LED-lampidel, misläbi vähendame oluliselt elektrikasutust.
Hoonete kütmiseks kasutame loodushoidlikumat gaasi ja suuname külma tootmisel tekkinud energia oma tarbevee soojendamiseks. Onu Eskimo jäätise hoiustamiseks kasutame säästlikke temperatuuri hoidvaid külmkambreid, mis võimaldavad meil elektrit paindlikult ja keskkonnasäästlikult kasutada.
Öeldakse, kes minevikku ei mäleta, elab tulevikuta.
Just seetõttu peame Balbiinos oluliseks hoida Eesti jäätisekultuuri ja -pärandit.
Nii aitame kaasa kogu Eesti kultuuri säilimisele,
sest ühe osa sellest moodustab toidukultuur koos pärandiga.
Onu Eskimo jäätisesari on Eesti jäätisekultuuri sümbol. Nimetatud jäätised on pühendatud Eesti esimesele jäätisetootjale Evald Roomale ehk Onu Eskimole, kes on üks silmapaistvamaid persoone kogu Eesti toidukultuuri ajaloos. Enamik eestlasi teabki vanameistrit just tema hüüdnime, Onu Eskimo järgi.
Onu Eskimo jäätised on saanud inspiratsiooni Evald Rooma vanadest retseptidest. Eesti ühes armastatumas jäätisesarjas on põimunud jäätisetootmise pikad traditsioonid ja tänapäevased maitsed. Puhtast kodumaisest koorest valmistatud jäätises on tunda nii nostalgiat kui ka uueaegseid noote. Onu Eskimo jäätis ühendab põlvkondi.
Eesti jäätiselegend Onu Eskimo pärandas Balbiinole nii oma jäätiseretseptid kui ka masinad, mida saab näha kodumaisele jäätisetootmisele pühendatud Eesti jäätisemuuseumis. Oleme Balbiino tehasesse üles pannud ekspositsiooni, mis tutvustab põnevat lugu nii Eesti jäätisetootmise ajaloost kui ka olulisematest sündmustest jäätisemaailmas – alates maailma esimese jäätise valmistamisest kuni viimaste jäätisetrendideni välja. Spetsiaalsed muuseumitunnid ja haridusprogrammid rikastavad laste teadmisi jäätisekultuurist ja -pärandist.
Eesti kapitalil põhineva ettevõttena peame oma kohustuseks toetada Eesti kultuuri. Seetõttu oleme juba kauaaegne Saaremaa Ooperipäevade toetaja. Otseselt toetame ooperipäevade lastele mõeldud etendust, sest peame oluliseks ka tulevaste põlvede jõudmist kultuuri juurde. Samuti toetame Ain Angeri poolt ellu kutsutud lastele suunatud ooperi sarja „Ooperiga sõbraks“. Ka need on etendused, mis pakuvad lastele ja noortele veidi mõistetumat teed kvaliteetse kultuuri juurde.
Toetame ka traditsiooniliste laulu- ja tantsupidude korraldamist Eestis. See on meie pärandkultuuri osa.
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |